본문 바로가기

테크크런치기사

AWS, 번역 서비스 개시

https://techcrunch.com/2017/11/29/aws-launches-translation-services/?ncid=rss


 아마존은 음성 인식 및 자연 언어 처리 분야에서 Google,  Apple , Microsoft 와의 경쟁에서 또 하나 의 전성기를 맞이 하여 AWS 광상의 일부로 새로운 번역 서비스를 발표했습니다 .

Amazon Web Services의 일부인 Translate는 지원되는 언어에 대한 텍스트 번역을 제공합니다 (Google 및 Microsoft는 수년간 이러한 서비스를 제공하고 있습니다).

아마존은 기업이 문자 번역 도구를 사용하여 제품과 서비스를 확장 할 수있는 방법으로 새로운 번역 서비스에 관심을 보이고 있습니다.

서비스가 어떻게 작동하는지에 대한 심층적 인 연구에서 아마존은이 기술이 신경망에 나타난 언어 쌍 모델에 기반한다고 설명했습니다.

모델은 원어에서 문장을 읽고 제공된 텍스트의 의미를 캡처하는 표현을 만드는 인코더 구성 요소로 구성됩니다. 이 모델에는 원본 언어에서 대상 언어로의 텍스트 번역을 생성하는 데 사용되는 의미 론적 표현을 공식화하는 디코더 구성 요소도 있습니다. 또한주의 집중 메커니즘은 다음 단어를 생성하는 데 적합한 단어를 결정하기 위해 제공되는 소스 텍스트의 각 단어에서 컨텍스트를 작성하는 서비스에서 사용됩니다.

Amazon은 번역 도구가 Polly 텍스트 음성 변환 응용 프로그램과 같은 다른 기능과 결합 될 수 있기를 희망합니다. 여러 언어로 된 검색을위한 Elasticsearch 도구; Lex chatbot 도구; Amazon Lambda를 통해 콘텐츠 현지화 서비스를 제공합니다.

로 CNBC 이전에보고 , 새로운 서비스가 가능성이 기술 아마존을 기반으로는 Safaba의 매입 두 년 전 인수했다. 오늘 발표는 이전 보고서를 확인하고 AWS가 Microsoft 및 Google에서 제공하는 번역 서비스와 눈에 띄는 거리에 있음을 보여줍니다.